「洗車」的英語到底怎麼說?動詞用「wash」還是「clean」?

「洗車」的英語到底怎麼說?動詞用「wash」還是「clean」?

昨天,外教Mac剛洗了車就下雨了,他一進辦公室就抱怨說自己是一洗車必下雨。相信很多有車一族都有同樣的煩惱,雖然看起來晴空萬裡,但是只要自己洗完車,沒多久必定會下雨。

今天,普特君就來跟大家說一說「洗車」用英語到底怎麼說。動詞用「wash」還是「clean」呢?其實,這兩種說法都是對的。動畫片《小豬佩奇》英文版中有一集講述的是一家人洗車的故事,標題就是「clean the car」。

而片中說爸爸打了溫暖的肥皂水來「wash the car」。

這兩個動詞都可以用來表示洗車,「wash」會更常用一點。但是需要注意的是中間一定要加上「the」或者「my/your/his/her/our」這樣的物主代詞才正確。

但是,外國人或者在外國生活的人一般不會說「wash the car」,因為有更常用更地道的說法——「car wash」。car wash 洗車場;洗車機

「car wash」有以下幾種英文釋義:

①a business where you pay to have someone wash your car or to use car washing equipment

花錢請人幫忙洗車或使用洗車設備的生意

②a machine that you can drive through to have your car cleaned automatically

可以開車通過的自動清洗汽車的機器

第一種就是我們常說的洗車店,而第二種則是一種全自動的洗車機。只需把車開到機器前的傳送帶上,緊閉門窗,等待機器傳送清洗即可。不僅有泡沫清洗,還有工具洗刷,衝乾淨之後還可以烘乾,非常快捷方便。整個過程如下:

I need to wash my car. / I need a car wash.

我需要洗車了。

I came out of a car wash the other day and drove to the first set of traffic lights with a squeaky clean windscreen.

有一天,我從洗車房出來,開到第一個紅綠燈前,擋風玻璃乾淨得吱吱作響。

此外,在美式英語中「car wash」還有「洗車義捐」的意思。就是一種慈善義捐活動,有人替你洗車換取你的捐贈。

如果是自助洗車,可以說「self-service car wash」。就是使用人家的設備,但是自己動手洗車。

關於「車牌號」的表達,有人的第一反應是「car number」。看起來好像沒什麼錯誤,但老外一般不會這麼講,而且他們可能會理解成車廂號。那「車牌號」的英文是什麼呢?有個專門的表達:license plate number

"license"作名詞時,有「許可證,執照」的意思。「plate」除了大家所熟知的「盤子,盆子」外,還有「金屬板」的意思,所以「license plate number」意思為「車牌號」就很容易理解啦!

What's your license plate number?

你的車牌號是多少?

相信很多人都在大街上看到過這樣的車貼,告訴大家車上有寶寶,提醒後車注意保持車距,不要隨意鳴笛。

但這其實是一個有些中式的表達。語法上,「Baby in car」並沒有什麼問題。但是英文裡「in car」主要是指放進車裡的東西,比如零件、車載音響或者座椅,通常說的是物品。但是寶寶是人不是物品,用in這個介詞,就有些不合適了。更恰當的表達是:baby on board。

首先,我們來看看on board的英英釋義:

on a ship, train, plane or other vehicle

表示乘坐船、火車、飛機或其他交通工具,在船/火車/飛機或其他交通工具上。

「baby on board」表示的是乘坐交通工具的狀態,「on board」也可以換成「aboard」,後者同樣有表示乘坐某種交通工具的狀態的意思。再和大家科普一個小知識,「baby on board」的車貼,最早是為了急救人員設計的,一旦發生交通事故,急救人員可以通過車貼發現車上有小孩兒,提供正確及時的幫助。

肯定也會有人說,那麼多人都是這麼貼的,而且我說「Baby in car」,老外也能懂是啥意思啊。當然,語言是為了溝通,只要雙方都可以理解,那就沒有多大問題。普特君也只是提供建議,讓大家了解一種更恰當和嚴謹的說法。

今天要說的就是這麼多啦,感謝你的閱讀~最後一個小問題,你體驗過全自動洗車嗎?

本文由普特英語編輯

圖片視頻來自網絡

如需轉載,請聯繫

100天聽力訓練營1.3000左右的詞彙量增長;積累大量的實用表達2.切實提高聽力能力,不會再出現「看得懂卻聽不懂」的問題,掌握練習聽力的方法,逐步能夠聽懂VOA BBC新聞,無字幕看電影3.累計精聽21000字,相當於默寫了一本《小王子》4.熟悉多樣的聽力材料,有能力在令人眼花繚亂的市場中找出適合自己學習的內容;5.對於英文發音的連略讀現象有深刻的認識,在日後的學習中,有能力找出自己聽不懂的原因,並且可以自主解決和分析問題6.大幅度提高應試成績戳「閱讀原文」快速提高英語聽力~

相关作品